はてなQ ついでにもう一問。コーラという飲み物を、ジュースというジャンルに加えることは是か非か。

 問いも面白いけど回答も。
 ちなみに、現代英語だと、コーラは soda 。
 ジュースは、juice だけど、単独では使わないと思う。Apple juiceとか。つまり、「絞り汁」だよね。
 ついでに。
 ⇒はてなQ ちょっと定義がまずかったのでもう一度。牛乳という飲み物を、ジュースというジャンルに加えることは是か非か。
 つまりなにを絞ったか。Milk is cow breast juice. なわけねー。
 字引を見るとDefinition of Juice
 植物に限定されてますな。
 ついでに。
 日本でエードとか言っているのは、英国英語だとSquash のようだ。米語は?