はてなQ ついでにもう一問。コーラという飲み物を、ジュースというジャンルに加えることは是か非か。
問いも面白いけど回答も。
ちなみに、現代英語だと、コーラは soda 。
ジュースは、juice だけど、単独では使わないと思う。Apple juiceとか。つまり、「絞り汁」だよね。
ついでに。
⇒はてなQ ちょっと定義がまずかったのでもう一度。牛乳という飲み物を、ジュースというジャンルに加えることは是か非か。
つまりなにを絞ったか。Milk is cow breast juice. なわけねー。
字引を見るとDefinition of Juice
植物に限定されてますな。
ついでに。
日本でエードとか言っているのは、英国英語だとSquash のようだ。米語は?