もうなんなんだろこの人

 誰も真似できないよ、こりゃ。
 ⇒Twitter / 鳩山由紀夫: 昨晩は、ポーランド大統領機墜落、緊迫するタイ情勢など ...

 ⇒カティンの森事件 - Wikipedia
 

追記
 おかしな発言ではないというコメントをいただいた。
 ⇒http://d.hatena.ne.jp/finalvent/20100411/1270983599#c1271010746

matebu 2010/04/12 03:32
カチンの森事件」の追悼式典への大統領の強い思いが、
(ロシア当局の着陸地変更指示や管制官の制止を全く聞き入れず、なんとしても目的地に時間通りに着陸するようパイロットに無理な指示をするという判断ミスを大統領に引き起こさせ、その結果)
この悲劇につながったのでしょう。
 
という意味だと思います。おかしくはない。

 この件の報道⇒ロシア:ポーランド政府機墜落、大統領ら97人死亡 「カチンの森」追悼式典への途上 - 毎日jp(毎日新聞)

 同機は着陸直前にスモレンスクの空港付近の森林地帯に墜落、炎上した。インタファクス通信によると、当時、空港周辺は濃霧だったため、機長はベラルーシの首都ミンスクかモスクワに着陸するよう要請されたが、スモレンスクへの着陸を強行したという。ロシア捜査当局によると、着陸時に機体が木を引っかけて墜落した可能性が高い。タス通信によると、事故機は1990年のソ連製だった。

 その背景からすると、おかしな発言ではないという感想もあるかと思います。
 だとしても⇒Twitter / Tatsuo Sasayama: 鳩山さんのTwitter発言は、あたかも、「ポーラン ...

鳩山さんのTwitter発言は、あたかも、「ポーランド大統領機墜落原因は、カチンの森式典出席への大統領の思い入れが、管制官指示無視での霧中強行着陸をさせた」との意味とも捉えられかねないところから、人々に嫌悪感と不安感を増幅させているのだろう。

 日本国の首相の発言としては、依然、ふさわしくはないとは思いますが(事故はその思いゆえに肯定できるものでもないでしょうし、戦略的な意味がなければ他国の首相がこうした領域に触れないのは常識でしょう)。
 ⇒ Polish air crash: Curse of Katyn | Editorial |