なんというか

 世の中には珍本というか変な本がある。いやたまに出る日本のトンデモ本とかより、これは古典にするしかないのだがどう受け取っていいかわからない。まあ、通説ではないし、一部で痛烈にトンデモ本認定はあるのだが、かといって抹殺もできない、どうしようと思われつつ読み継がれていく本。いくつか紹介したいが誤解のもとなんでやめとくが、いくつかは当然というか日本語の翻訳もある。の・だ・が、訳が変。
 もともとなにをいいたいのかわけわからん系の本だがさらに翻訳でわけがわからんになっているので、しかたねーなと原文を照合してみて、どきっとする。げ、そういう主張だったのか、こりゃ、やばいなわけわからんほうがよいな、とか。