ダルフール問題とブログ

 ⇒Sudan Orders U.N. Envoy to Leave Country - New York Times

The Sudanese armed forces on Thursday cited the blog entry in calling Mr. Pronk a threat to national security and asking that he be expelled.
 
The fact that one of its top officials has put sensitive findings in a personal blog has embarrassed the United Nations and put its officials in an awkward position.

 つうわけで、スーダン政府はブログを注視している、ま、この状況におけるプロンク国連特別代表だったからということでもあるが。
 問題のプロンクのブログ⇒Weblog nr 36 October 21, 2006 : Jan Pronk - Weblog
 NYTに戻る。スーダン政府が怒っているのはこれ。

“The morale in the government army in North Darfur has gone down,” the blog entry continued. “Some generals have been sacked; soldiers have refused to fight. The government has responded by directing more troops and equipment from elsewhere to the region and by mobilizing Arab militia.”

 現状のダルフールにおけるスーダン政府軍は堕落している。ので、さらにアラブ民兵を導入するらしい。うへぇ最低。
 さらに国連とスーダンの関係も。

In what has become a tense standoff with the United Nations, Sudan has adamantly refused to accept the deployment of 22,000 United Nations soldiers and police officers despite public outcries over the increasing danger to the residents of Darfur.

 NYTの結語はまあ以前のあれだ。

At the United Nations in September, Mr. Bashir said the reports of deaths and displacements in Darfur were “fictions” spread by international aid groups and Jewish organizations to raise money to benefit Israel.
 
And commenting on the international campaign that has arisen to try to end the violence in Darfur, he said, “Those who made the publicity, who mobilized the people, invariably are Jewish organizations.”

 つうわけで、Darfur危機を取り上げるのはユダヤの陰謀なんだそうだ。
 Darfur危機を騒ぎたてるやつもバッシングで潰しておけと、と。
 
追記
 ⇒スーダン、国連特別代表に退去要求-世界からニュース:イザ!