C'est la vie

Je garde petit à petit apprendre le chinois. Je sens que mon cerveau s'habitue à cette langue. Le changement sensoriel au monde qui se produit dans l'apprentissage de la langue est intéressant. Aujourd'hui, par hasard, je suis tombé sur la chanson chinoise.
 

 

我知道你还是爱着我
虽然分开的理由
我们都已接受
 
你知道我会有多难过
所以即使到最后
还微笑着要我加油

Je sais que tu m'aimes encore
Bien que la raison séparée
Que nous avons accepté
 
Tu sais que j'ai plus triste
Même si cela était le dernier
J'ai aussi souri à vivre fortement

C'est une chanson d'amour qui est partout. Mais le fait qu'il transparaît dans les paroles des gens ordinaires a été tellement impressionné pour moi.
 

 

窗外天空失眠了
星星還孤單的閃著
 
Dehors, le ciel de l'insomnie
Chaque étoile brillante solitaire

C'est la vie, c'est l'amour.