朝日社説 欧州連合―EU大統領が誕生する

 執筆者もこの話題を選ぶくらいなので、まるでわかってないわけもないだろうけど、ちょっとお粗末な内容。
 比較⇒FT.com / Comment / Editorial - EU top job search is too narrow

As for the job of president, the highest-profile candidate is Tony Blair, but he comes from the left – where he is unloved. Angela Merkel, the German chancellor, would be ideal, but she is not available. Herman van Rompuy, the Belgian prime minister, is favourite because he has the fewest enemies.

 つまり、実態は"because he has the fewest enemies"という懐かしの自民党総裁選みたいな話。
 で、朝日とFTを比べるとこう。

【朝日】
 G8などの会議には、EUの行政執行機関である欧州委員会バローゾ委員長が出ていた。今後、ファンロンパウ氏とバローゾ氏の役割分担をどうするか。上級代表と各国外相との協力関係をいかに築くか。落ち着くまでに時間もかかろうが、自前の「大統領」を生み出した欧州統合は、また新しい一歩を踏み出した。

【FT】
Yet the 27 are limiting the choice. The future president, they say, must come from the ranks of centre-right present or former heads of government. The “high representative”, on the other hand, must be from the political centre-left, according to a tacit understanding with the European parliament. As a vice-president of the European Commission, he or she should provide political balance to the appointment of Jose Manuel Barroso, the centre-right president, they say.

 朝日新聞社説の執筆者もFT社説読んでいてこういう社説を書いてしまうのはどうなんだろとは思うが、いずれにせよ、日本にはそれほど問題でもない。