「予言者」が「預言者」の誤字でなければただの馬鹿

 誤字脱字については他人のことを言えた義理じゃないけどさ。それと、誤字とわかったら、コソーリ直しておくと良いよ。このエントリ削除依頼も軽くお受けしますし。
 これ⇒世に倦む日日 : 預言者のオーラル・パフォーマンス − 変革主体二論の説得力

私は年を追う毎にマルクスの説得力から離れ、ウェーバーの説得力に傾いている。被支配階級による革命という図式ではなく、予言者と中間層による現世の合理的改造という構図に納得を覚える。

予言者と中間層。結局はこれしかない。

よげん-しゃ 2 【預言者】

(1)預言を語る力をそなえている者。特に古代イスラエルで、神の召命を受け王政を厳しく批判した民族的指導者。
(2)イスラム教で、ムハンマドの称。

よげん 0 【予言】

(名)スル
未来の出来事や未知の事柄をあらかじめいうこと。また、その言葉。
「将来を―する」

 三省堂の字引に予言者はなし。
 ちなみに、「現世の合理的改造」なんて、プロ倫には書いてないよ。ってか、このおかたにプロ倫を問うのは野暮すぎ。
 
追記
 ネット・ストーカー的な意図はまるでないのだけど。後半は修正されたようだけど。

預言者と中間層。結局はこれしかない。すなわち、麻薬には絶対に手を出さないという最低限の禁欲倫理を保持できるウェーバー的中間層。

 前半はまんまは意図的?

私は年を追う毎にマルクスの説得力から離れ、ウェーバーの説得力に傾いている。被支配階級による革命という図式ではなく、予言者と中間層による現世の合理的改造という構図に納得を覚える。

 それと。
 まあ、馬鹿馬鹿いうのも下品なんだが、「麻薬には絶対に手を出さないという最低限の禁欲倫理を保持できるウェーバー的中間層」という表現は、全然ヴェーバーが読めてない。
 「禁欲倫理」っつう表現がなんだかななんだが(ってかドイツ語でこれはなんて言うのかわかんね)、ようするに、「麻薬を吸わないのが禁欲」って言いたいわけですよね。
 で、ヴェーバーの禁欲っていうのは、オナニーしたいけど今日はしない、っていうのじゃないんですよ。
 これは、Aktive Askese 。日本語では行動的禁欲と訳されることが多いが、このAskeseというのは、禁欲というより、日本語では「専心」に近い。「修練」としてしてもいいかもしれないけど、世俗の行動をすべて特定目的のために統率することを指すのですよ。「最低限の禁欲倫理」とか、ヴェーバー学ではありえないってば。
 
追記
 その後、もう一つの誤字も訂正となっているようです。
 ってことで、誤字だったつうことで。ま、それはそれでいいでしょ。
 このエントリについては、履歴っつうことで、削除依頼がなければそーゆーこともあったよね的に残しておきます。
 誤解されるかもですが、攻撃とかの意図はないですよ。
 みなさん、きちんと、マックス・ヴェーバーのプロ倫を読みましょう。じゃ。